комплимент

  • 101глава 12 — ИРЛАНДСКАЯ ИЛИАДА     Эбер и Эремон, сыновья Мил Эспэйна и победители богов, открывают собой новый ряд персонажей гэльских преданий ранних ирландских королей милесиан . И хотя монахи хронисты не жалели усилий, пытаясь явить реальную историческую… …

    Энциклопедия мифологии

  • 102Какие перышки, какой носок! — Из басни «Ворона и Лисица» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Лисица льстит Вороне, сидящей на суку с сыром в клюве: Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перышки, какой носок! И, верно, ангельский быть должен… …

    Словарь крылатых слов и выражений

  • 103Хорошая девушка Лида / в городе нашем живет — В основе выражения строки из стихотворения «Хорошая девочка Лида» (1940) советского поэта Ярослава Васильевича Смслякова (1913 1972). В оригинале: Вдоль маленьких домиков белых Акация душно цветет. Хорошая девочка Лида На улице Южной живет.… …

    Словарь крылатых слов и выражений

  • 104Цветок душистых прерий — Из песенки Джимми из мюзикла «Роз Мари» (1924), написанного композиторами Р. Фримлем и Г. Стотгартом по либретто Отто Харбаха (1873 1963) и Оскара Хаммерстайна (1895 1960). Перевод на русский (1928) Б. Тимофеева. Иносказательно: комплимент,… …

    Словарь крылатых слов и выражений

  • 105Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете — Отзыв главы Компартии и Правительства СССР И. В. Сталина (1878 1953) о сказке А. М. Горького «Девушка и смерть» (1892). В 1931 г., во время очередной встречи Сталина с Горьким в доме у последнего, в бывшем особняке Рябушинского, генеральный… …

    Словарь крылатых слов и выражений

  • 106Баратынский — (правильнее Боратынский) Евгений Абрамович (1800–1844) поэт, крупнейший представитель пушкинской плеяды. Из старинного, но захудалого польского рода, выселившегося в XVII в. в Россию. Воспитание получил сперва в деревне, под наблюдением дядьки… …

    Литературная энциклопедия

  • 107Германизм — слово или оборот речи, заимствованные из немецкого языка и противоречащие нормам русской речи. Примеры: «...слеза относилась нами к гемюту» (Герцен); «Теперь он делает свой комплимент» (Jetzt macht er sein Kompliment вместо «теперь он… …

    Литературная энциклопедия

  • 108Мадригал — (от итальянского mandra стадо, или прованс. mandre пастух) первоначально пастушеская песня; стихотворение из условной «сельской жизни», обычно эротического содержания; культивировалось с XIV в. итальянскими поэтами; M. писались Петраркой, Бокаччо …

    Литературная энциклопедия

  • 109Римская литература — I. Эпоха республики 1. Древнейший период. 2. Литература III II вв. до н. э. 3. Литература периода гражданских войн. II. Эпоха перехода к империи («век Августа»). III. Эпоха империи. Библиография. I. ЭПОХА РЕСПУБЛИКИ. 1. ДРЕВНЕЙШИЙ ПЕРИОД.… …

    Литературная энциклопедия

  • 110Русский язык — I.Восточно славянские языки в дофеодальную эпоху. Место русского языка в ряду других языков. II.Консолидация восточно славянских говоров, Образование отдельных восточно славянских языков. III.Возникновение письменного (литературного) языка у… …

    Литературная энциклопедия